Le Retour des Rônins

Hajimemashite. Dôzo Yoroshiku. Je suis kendoka au Yuraï Jin Sei Ryu... J'ai fait du Bushidô ma voie & j'essaye de vivre au jour le jour suivant son enseignement! Je n'impose à personne de suivre mon ascèse...

Ma photo
Nom :
Lieu : 泉町 – Izumimachi - いずみまち, Oise, France

lundi, janvier 29, 2007

L'attitude pendant l'orage



"Il existe ce que l'on appelle "l'attitude pendant l'orage". Quand on est pris sous une averse soudaine, on peut, soit courir le plus vite possible, soit s'élancer pour s'abriter sous les avancées des toits des maisons qui bordent le chemin. De toutes façons, on sera mouillé.

Si on se préparait auparavant mentalement, à l'idée d'être trempé, on serait en fin de compte fort peu contrarié à l'arrivée de la pluie.

On peut appliquer ce principe avec profit dans toutes les situations."

HAGAKURE - YAMAMOTO Jôchô

Kaizen


"Je ne sais pas comment surpasser les autres. Tout ce que je sais, c'est comment me surpasser... Je suis aujourd'hui meilleur qu'hier, demain je serai encore supérieur"

Yagyu Maître de la Voie du Sabre auprès du Shogun Tokugawa


"Un vrai samuraï consacre tout son temps au perfectionnement de lui-même. C'est pourquoi, l'entraînement est un processus sans fin."

Yamamoto Jôchô

Watashi no musume

Sakura, sakura
noyamamo satomo
Miwatasu kagiri
Kasumi ka ? kumo ka ?
asahi-ni niou
Sakura, sakura
hanazakari
Sakura, Sakura
Yayoi no sora wa.
Miwatasu kagiri
Kasumi ka? Kumo ka?
Nioi zo izuru;
Iza ya! Iza ya!
Mi ni yukan.

vendredi, janvier 12, 2007

"C'est la même chose que l'armure de Geki"


"Lors de l'attaque du château de Shimabara, Tazaki Geki avait revêtu une armure, splendidement voyante. Le Seigneur Katsushige en fut contrarié et depuis, chaque fois qu'il remarquait quelque chose d'excessif, il disait : "C'est la même chose que l'armure de Geki"
A la lumière de cette anecdote, les armures et équipements militaires trop voyants peuvent être considérés comme des signes de faiblesse et de manque de force. Ils dévoilent la vraie nature de celui qui les porte."
HAGAKURE - YAMAMOTO Jôchô
A mon humble avis, la couverture & la mise en page choisies pour cette édition du HAGAKURE est d'un tapageur honteux... Elles sont à l'encontre des idées véhiculées par ce livre... C'est la même chose que l'armure de Geki!
SHIZUKANAYAMA Roran (1978 - )

La mort


"Que l'on soit de haute lignée ou d'humble origine, riche ou pauvre, âgé ou jeune, nous sommes tous destinés à mourir. Nous savons tous que cela est inéluctable mais nous nous raccrochons "aux branches" en se disant que les autres mourront avant nous, que nous serons le dernier. La mort semble toujours lointaine.
N'est-ce pas une vue trompeuse et futile? N'est-ce pas une illusion, un rêve? On ne devrait pas voir les choses de cette façon qui nous rend négligent. On devrait être courageux et agir vite puisqu'aussi bien la mort viendra tôt ou tard frapper à notre porte."
HAGAKURE - YAMAMOTO Jôchô

Livre des regrets


J'aimerais avoir plus de sagesse dans les transports. Tant il est vrai que l'indiscipline des gens qui m'entourent me pousse dans mes derniers retranchements. Mais en fin de compte, ce qui devrait m'être insupportable c'est de ne pouvoir les supporter.
En ces mots, je n'excuse pas leur comportement, et il est certain qu'une petite remise à niveau disciplinaire ne leur ferait pas de tort.
Mais si j'en viens un jour à faire un exemple, ce sera lorsque j'aurai atteint moi-même la sagesse et que je pourrai le faire sans passion.
SHIZUKANAYAMA Roran (1978 - )

jeudi, janvier 11, 2007

Déresponsabilisation des gens


Alors que le téléphone portable d'une personne sonnait dans le bureau, j'ai appris qu'il y avait une obligation au sein de l'entreprise mettre son GSM sur silencieux... Pour moi tout cela tombait sous le coup du bon sens et du savoir vivre, il n'y avait là pas de quoi "procédurer"...


Il est triste qu'il faille une règle pour contraindre les gens à faire leur devoir... Dans le cas qui nous concerne ici, c'est un devoir minime et relevant du plus basique savoir vivre! A force de légiférer à tout va et pour tout et n'importe quoi, on finit par enlever au gens le sens des responsabilités...


Faudra-t-il un jour créer une loi pour les obliger de respirer?


SHIZUKANAYAMA Roran (1978 - )

Bushi No Ichigon


"Morooka Hikoemon fut un jour requis de confirmer la véracité de ses dires à propos d'une affaire.

Mais il répondit : " La parole d'un samuraï est plus ferme que le métal. Dès lors que je suis imprégné de ce principe, que peuvent apporter de plus les dieux et les bouddhas?"

Le serment fut annulé. Cette histoire advint alors qu'il était âgé de vingt-six ans. "

HAGAKURE - YAMAMOTO Jôchô.

Executer un condamné à mort


Contrairement à YAMAMOTO Jôchô, je ne considère pas qu'il resorte une quelconque bravoure de l'execution d'un condamné à mort... Donnez-lui un sabre et qu'il défende sa vie au combat. Si son destin n'est pas de mourir ce jour là, alors il en sortira vainqueur!


J'estime que lorsqu'on décapite un homme à genoux au titre d'une condamnation à mort, on enfreint plus les fondements du Bushidô qu'autre chose!


SHIZUKANAYAMA Roran (1978 - )

mercredi, janvier 10, 2007

Vrai et faux courage



"Un homme courageux doit rester calme et ne jamais donner l'impression d'être débordé.

Seuls les gens insignifiants, dont le caractèe se révèle agressif, recherchent à tout prix la renommée et se heurtent à tous ceux qu'ils côtoient."

HAGAKURE - YAMAMOTO Jôchô

Préférence pour le juste milieu



"Il est mal de médire, il n'est pas mieux de louer autrui à tout propos. Un Samuraï doit connaître son envergure, observer la discipline sans se laisser distraire et parler le moins possible."

HAGAKURE - YAMAMOTO Jôchô

Fidélité envers son Maître


"Quand Sagara Kyuma fut promu au rang de première ordonnance, il dit à Nabeshima Heizaemon : " Pour une raison que j'ignore, le maître m'accorde de plus en plus sa confiance et vient de me nommer à un rang élevé. N'ayant pas personnellement de serviteur, je crains que mes affaires n'en souffrent. C'est pourquoi, je vous demande la faveur de me donner votre serviteur Takase Jibusaemon.". Heizaemon l'écouta et lui dit : "J'accepte et c'est pour moi un honneur que vous ayiez remarqué mon serviteur.".
Quand il fit part à Jibusaemon de la nouvelle, celui-ci dit : " Je pense qu'il est de mon devoir de porter ma réponse personnellement au Maître Kyuma.". Il se rendit chez lui et s'entretint avec lui : " Je suis conscient que c'est un grand honneur d'avoir été pressenti par vous, mais un Samuraï ne saurait changer de maître. Vous avez un rang élevé, je serais comblé si je devenais votre serviteur mais ce serait en même temps un déshonneur. Heizaemon est d'un rang moindre, la vie est difficile pour lui, nous vivons d'un gruau de riz à bon marché, cependant il nous est doux. Je vous prie de prendre tout cela en considération.".
Kyuma fut fort impressionné par cette attitude."
HAGAKURE - YAMAMOTO Jôchô

mardi, janvier 09, 2007

Vérité & Honneur


Samedi 6 janvier 2007.
Nous étions invité mes compagnons et moi à faire une démonstration de Kendô au voeux de la ligue de Picardie de Judô...
Arrivé au gymnase, nous étions tous là... Tous, en fait non, le directeur technique régional manquait à l'appel! Nous nous sommes donc trouvés sans sensei pour faire la démonstration... Or, il nous est interdit de pratiquer une démonstration sans sensei... Que faire? Rentrer chez nous, ne pas suivre la Voie en faisant faux-bond à nos hôtes? Ou alors, et c'est ce que nous avons fait, nous faisons la démonstration et remplissons par la même nos engagements vis à vis des gens qui nous ont invité, et cela au risque d'encourir un blâme de la part de notre maître!
Le responsable de notre groupe ce jour là ne savait pas trop sur quel pied danser après tout cela, mais il a choisi la voie de la vérité et à tout avoué à notre maître... Il nous a ainsi évité le déshonneur et la réprimande... Mais s'il y avait eu réprimande, il était hors de question de se défiler... Nous avons commis la faute ensemble, nous devions être puni ensemble! C'est une question d'honneur...
Et pour illustrer cette idée, je vais utiliser un passage du HAGAKURE que je vous ai déjà présenté :
" Un samuraï de Matsudaira Sagami No Kami, se trouvait dans une pension à Kyoto pour collecter de l'argent. Un jour qu'il était sur le pas de la porte regardant passer les gens, il entendit un passant crier : "On dit que les hommes du Seigneur Matsudaira sont engagés dans un combat". Le samuraï se dit : "C'est bien ennuyeux que mes compagnons soient impliqués dans un combat. Certains autres devraient aller relever ceux qui étaient de service à Edo. Ce sont peut-être ceux-là qui sont en train de se battre." Il se renseigna sur le lieu du combat et quand il arriva essouflé, ses compagnons avaient déjà été blessés par leurs adversaires qui étaient en train de leur porter le coup de grâce. Accompagnant ses attaques d'un cri, il trancha deux hommes et s'en retourna à Kyoto.
Cette affaire parvint aux oreilles de l'officier du Shogun qui manda le samuraï pour le questionner : " Vous avez porté assistance à vos compagnons et avez ainsi désobéi à l'ordonnance du gouvernement. Est-ce cela?". Il répondit : " Je viens de la province et il m'est difficile de comprendre ce que votre Honneur me dit. Pourriez-vous répéter s'il vous plaît? ". L'officier se mit en colère et dit : "Etes-vous sourd? Avez-vous oui ou non été impliqué dans une rixe, répandu le sang, désobéi aux décrets du gouvernement et passé outre la loi?".
L'homme répondit : " J'avais compris tout cela. Bien que vous l'affirmiez, je n'ai pas sciemment désobéi aux lois et n'ai pas eu l'intention de ne pas respecter l'ordonnance du gouvernement. La raison est que tout être vivant accorde à la vie en général un certain prix et il va sans dire qu'il en est de même de la vie humaine. Pour ma part, j'accorde une grande valeur à ma vie. Mais j'ai pensé qu'entendre que mes compagnons sont en danger et faire celui qui n'a rien entendu n'est pas digne de la Voie du Samuraï. C'est pourquoi, j'ai couru pour les secourir. Retourner chez moi, la honte au coeur, sachant que mes amis ont été tués aurait certes prolongé ma vie mais c'était désobéir à la Voie. Pour suivre la Voie, on doit savoir sacrifier sa vie précieuse. C'est pourquoi, pour respecter la Voie et ne pas mépriser le réglement, j'ai choisi d'aller sacrifier ma vie là-bas. Je vous demande, à présent, de procéder à mon exécution. ".
L'officier fut impressioné, classa l'affaire et écrivit au seigneur Matsudaira : " Vous avez un valeureux samuraï à votre service. Puissiez-vous le chérir. " ."

mardi, janvier 02, 2007

Akemashite Omedetou!



La semaine dernière, alors qu'elle était notre invitée, ma belle-mère s'est montrée plus qu'odieuse envers moi et ma compagne... Allant, jusqu'à souhaiter ma mort... Je n'ai pas cédé à la tentation de mettre fin à la discussion de manière expéditive... C'est justement ce qu'elle cherchait... La violence ne résout rien dans ce type de cas... Cela m'aurait mis en port-à-faux vis à vis de ma femme...

Qu'ai-je fait? Je l'ai laissée me calomnier jusqu'au bon moment... Là en trois remarques bien placées, j'ai retourné la situation à mon avantage... Les fanfarons et médisants de cette espèce finissent toujours par s'enterrer eux-mêmes. Si on ne réagit pas à leurs remarques, ils s'énervent et finissent par se couler eux-mêmes dans leurs discours incohérents... Ils se contredisent en au moins une fois tous les quarts d'heure!

D'où l'importance du contrôle de soi dans ce genre de situation... Sans l'enseignement du Bushidô, j'aurai pû avoir une réaction démesurée, expéditive et sans résultats probants!